Mischna
Mischna

Related%20passage zu Rosh Hashanah 1:7

אָב וּבְנוֹ שֶׁרָאוּ אֶת הַחֹדֶשׁ, יֵלְכוּ. לֹא שֶׁמִּצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, אֶלָּא שֶׁאִם יִפָּסֵל אֶחָד מֵהֶן, יִצְטָרֵף הַשֵּׁנִי עִם אַחֵר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אָב וּבְנוֹ וְכָל הַקְּרוֹבִין, כְּשֵׁרִין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַעֲשֶׂה בְטוֹבִיָּה הָרוֹפֵא, שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ בִּירוּשָׁלַיִם, הוּא וּבְנוֹ וְעַבְדּוֹ מְשֻׁחְרָר, וְקִבְּלוּ הַכֹּהֲנִים אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, וּפָסְלוּ אֶת עַבְדּוֹ. וּכְשֶׁבָּאוּ לִפְנֵי בֵית דִּין, קִבְּלוּ אוֹתוֹ וְאֶת עַבְדּוֹ, וּפָסְלוּ אֶת בְּנוֹ:

Ein Vater und sein Sohn, die den Neumond sahen, sollten gehen (um auszusagen). Nicht dass sie sich (als Zeugen) miteinander verbinden könnten, sondern dass, wenn einer von ihnen ungültig wird, der zweite sich mit einem anderen verbinden kann. R. Shimon sagt: Ein Vater und sein Sohn und alle Verwandten sind kasher, um das (Erscheinen des) Neumondes zu bezeugen [der Herr hat zu Mose und Aaron gesagt (2. Mose 12: 2): "Dieser Monat ist zu du usw. ", dh dieses Zeugnis für das (Erscheinen) des Neumondes ist durch dich kasher, obwohl du Brüder bist. Und die Rabbiner, die sich unterscheiden, sagen: "Dieses Zeugnis ist für Sie usw.", dh dieses Zeugnis ist für Sie, für die Großen der Generation, wie Sie, verbannt. Die Halacha stimmt nicht mit R. Shimon überein.] R. Yossi sagte: Einmal sah der Arzt Tuvia den Neumond in Jerusalem— er und sein Sohn und sein befreiter Knecht —und die Cohanim nahmen ihn und seinen Sohn an und machten seinen Knecht ungültig; und als sie vor Beth-Din kamen, nahmen sie ihn und seinen Knecht an und machten seinen Sohn ungültig.

Erkunde related%20passage zu Rosh Hashanah 1:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers